Uno de los grandes avances tecnológicos en la era digital ha sido facilitar la compatibilidad entre distintos hardware, softwares, contenidos en cualquier formato (Word, Excel, JPG, PDF), etc. Pero, más recientemente, las posibilidades que la Inteligencia Artificial y el reconocimiento de voz automático ofrecen son increíbles. De hecho, hoy es posible pasar cualquier tipo de fichero de audio, en cualquier idioma, a texto, con rapidez y con una calidad bastante alta.
En este post te explicamos cómo pasar audio a texto de forma fácil, de la mano de Happy Scribe.
Tabla de contenidos
¿Qué es la transcripción de audio a texto?
Para entender bien en qué consiste la transcripción de audio a texto, pongámonos en la piel de sus potenciales usuarios.
Imagina que eres periodista que acaba de entrevistar con su grabadora a una persona y necesitas la transcripción de la conversación por escrito para poder hacer tu crónica. O imagina que acabas de tener una reunión por vídeo o teléfono y necesitas hacer el acta de la reunión para reflejar lo hablado con rapidez.
La transcripción de audio a texto es el software facilitador que te ayuda a ganar tiempo. Con un porcentaje de precisión alto (cuanto mejor la calidad del audio mayor la fidelidad), este software va escuchando el hilo de conversación al tiempo que lo transcribe en texto para su revisión posterior.
Formas de transcribir ficheros de voz a texto
Las tres formas de transcribir voz a texto son la manual, la que se apoya en un programa informático y la transcripción hecha por un profesional.
Transcripción manual
La forma manual de hacerlo es muy exigente en tiempo de dedicación.
Aunque ofrece la mejor precisión al menor coste posible, se estima que por cada hora de audio tendrás que dedicar cuatro horas de trabajo. Así que ojo con el coste de oportunidad de tu tiempo dedicado a la tarea.
Software de conversión de audio a texto
Por su parte, el software de conversión es una solución mucho más rápida que, además ofrece una precisión alta. Happy Scribe promete una precisión del 85% en su software automático de transcripción. Así que, precisamente por esto, suele requerir una revisión ulterior.
Ahora bien, el tiempo dedicado a la revisión será bastante menor que en la modalidad manual. Sobre todo si podemos acelerar el audio.
Conversión profesional
Finalmente, la revisión profesional es la única forma de garantizarte prácticamente un 100% de precisión en la conversión de audio a texto.
Pero, obviamente, te costará algo más, aunque tal vez menos de lo que te costaría la transcripción manual si no eres ducho en la materia.
En esta modalidad profesional, servicios como Happy Scribe te garantizan la entrega en 24 horas con un 99% de precisión.
Problemas y soluciones de la automatización
Centrándonos en la solución intermedia de transcripción de audio, estas tecnologías están experimentando un rápido crecimiento a medida que se van solucionando algunos de sus puntos débiles.
Veamos algunos de estos aspectos en vías de mejora.
Fidelidad de la transcripción
El principal problema de este tipo de software es la fidelidad de la transcripción que puede alcanzar el 85% dependiendo de la calidad del audio.
Si la calidad del fichero de audio no es buena, el resultado puede no ser óptimo y no alcanzar dicho umbral.
Serán audios malos o regulares aquellos en los que hay ruido de fondo, interrupciones o distorsiones en el sonido. O cuando se escuchan o entrecruzan varias conversaciones a la vez. O si el orador hace una secuencia muy rápida de palabras.
Por tanto, una buena preparación previa de una grabación, con condiciones de sonido buenas y una conversación pausada y sin interrupciones garantizará una mayor fidelidad de la transcripción.
Idioma del audio
Otro inconveniente de la transcripción puede ser el idioma del audio o incluso, dentro del mismo idioma, el acento (no es lo mismo el español de España que el que se habla en México o Colombia, por citar un ejemplo).
Sin embargo, softwares de transcripción como el de Happy Scribe te permiten transcribir ficheros de audio hasta en 120 idiomas. E incluyen, además del castellano, el euskera, el catalán y el gallego.
Sobre Happyscribe.com
Happy Scribe es una empresa que ofrece tres tipos de necesidades: transcripción de voz, vídeo y audio a texto, subtitulación de vídeo y traducción de audio y vídeo.
En su página web dispones de un área de recursos prácticos como softwares generadores de SRT y VTT, herramientas de edición de subtítulos y software de transcripción gratuito.
Cómo funciona su software automático
Si te decides a probar esta solución de transcripción de audio a texto los primeros 10 minutos son gratuitos.
Solo tienes que subir tu archivo de audio (desde una carpeta local o la nube (Google Drive o Dropbox) y seleccionar el idioma en que esté el audio de entre más de 120 idiomas.
Luego sólo deberás elegir entre la transcripción «automática» (85% de fidelidad, con entrega en unos minutos) o «profesional» (99% de fidelidad con entrega a las 24 horas).
Finalmente, cuando la transcripción esté realizada solo tendrás que elegir el formato de archivo de texto en que prefieras recibir el encargo (TXT, DOCX, PDF, HTML, entre otros).
Sobre Happyscribe.com
Happy Scribe es una empresa que ofrece tres tipos de necesidades: transcripción de voz, vídeo y audio a texto, subtitulación de vídeo y traducción de audio y vídeo.
En su página web dispones de un área de recursos prácticos como softwares generadores de SRT y VTT, herramientas de edición de subtítulos y software de transcripción gratuito.
Cómo funciona su software automático
Si te decides a probar esta solución de transcripción de audio a texto los primeros 10 minutos son gratuitos.
Solo tienes que subir tu archivo de audio (desde una carpeta local o la nube (Google Drive o Dropbox) y seleccionar el idioma en que esté el audio de entre más de 120 idiomas.
Luego sólo deberás elegir entre la transcripción «automática» (85% de fidelidad, con entrega en unos minutos) o «profesional» (99% de fidelidad con entrega a las 24 horas).
Finalmente, cuando la transcripción esté realizada solo tendrás que elegir el formato de archivo de texto en que prefieras recibir el encargo (TXT, DOCX, PDF, HTML, entre otros)